Cultura

Sánscrito, el lenguaje de los dioses tiene su primer libro de cine

By  | 

Nueva Delhi.- El guión de la tercera película hecha en idioma sánscrito en la historia del cine indio, Priyamanasam, salió a la venta en formato de un libro, un hecho que ocurre por primera vez en el país.

Priyamanasam gira en torno a los conflictos mentales y las agonías experimentadas por Unnayi Warrier, un poeta-erudito que vivió durante el siglo XVII en el actual estado indio de Kerala.

El cineasta y guionista Vinod Mankara explicó que tanto la cinta como el nuevo volumen son parte de su humilde esfuerzo por revivir un lenguaje que muchos consideran muerto, a pesar de su legado de varios siglos.

A diferencia de los textos tradicionales, el guión de Priyamanasam está escrito en sánscrito simple, dijo Mankara.

Diseñado en un formato de dos en uno, el libro tiene una página de portada y texto escritos en sánscrito en un lado y una cubierta y texto en lengua malayalam en el otro.

La impresión brillante y las imágenes fijas del filme ayudarán a captar fácilmente la atención de los lectores, señaló Mankara, quien tiene en su haber dos largometrajes y más de 600 documentales.

La película Priyamanasam, ganadora del premio a una cinta en sánscrito en 2016, ya se proyectó en más de 300 festivales de cine en varios países, incluidos Pakistán, Japón e Italia, y será vista en Alemania el próximo año, agregó su director. (PL)